Keine exakte Übersetzung gefunden für تخفيف عبء العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تخفيف عبء العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee had for some time been systematically searching for ways and means to decrease the backlog.
    وما زالت اللجنة لفترة من الزمن تبحث بصورة متسقة عن طرق ووسائل تخفيف عبء العمل المتراكم.
  • Six social workers were recruited to assist with the workload, made heavier because of large-scale emergency operations.
    وتم توظيف ستة أخصائيين اجتماعيين للمساعدة في تخفيف عبء العمل الذي زاد نتيجة لارتفاع حجم عمليات الطوارئ.
  • The plan also states that specific measures are introduced to increase the status of women, their income generating programmes and opportunities, and reduce their labour burden.
    وتنص الخطة أيضا على أن التدابير المحددة موضوعة لتحسين مركز المرأة، والبرامج والفرص المدرة لدخلها، وتخفيف عبء العمل عنها.
  • We believe that such an approach would not only ease the docket of the Tribunal, but also contribute to fostering local ownership.
    ونؤمن بأن ذلك النهج لن يؤدي إلى تخفيف عبء عمل المحكمة فحسب، بل سيسهم أيضا في تعزيز الملكية المحلية.
  • - To lessen the excessive burden of tasks for which mothers are responsible, and thereby to reduce the volume of household chores given to their daughters;
    - تخفيف عبء العمل المرهق الذي تتحمله الأمهات، والتقليل من حث البنات على العمل كمساعدات في الواجبات المنزلية؛
  • It would lighten the Secretariat's workload, facilitate the planning of meetings and release financial resources.
    بل إن من شأنه تخفيف عبء العمل الواقع على الأمانة العامة، تيسير تخطيط الاجتماعات والإفراج عن موارد مالية.
  • In order to reduce the heavy workload of rural women, the Lao Women's Union has launched a programme to train women in the use of modern agricultural technology in ten remote provinces of the country.
    وبغية تخفيف عبء العمل الثقيل الواقع على كاهل المرأة الريفية، بدأ اتحاد لاو النسائي برنامجا لتدريب المرأة على استخدام التكنولوجيا الزراعية الحديثة في عشر مقاطعات نائية في البلد.
  • In order to alleviate its high workload, the Executive Office has appointed administration and finance focal points in all Department divisions and units to which particular administrative and financial responsibilities are delegated.
    ومن أجل تخفيف عبء العمل الضخم للمكتب التنفيذي، عيّن المكتب جهات تنسيق إدارية ومالية في جميع شُعب ووحدات الإدارة فُوضّت إليها مسؤوليات إدارية ومالية معينة.
  • In order to alleviate the workload of the unit and meet reporting deadlines, it is requested that one General Service (Local level) accounts clerk be approved to reinforce the unit.
    وسعيا إلى تخفيف عبء عمل الوحدة والتقيد بمواعيد تقديم التقارير، تُطلب الموافقة على تعيين كاتب مالي واحد من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لتعزيز الوحدة.
  • This would result in a more manageable workload for the incumbent of the Budget/Administrative Officer post at the P-3 level.
    وسيسفر هذا عن تخفيف عبء العمل عن شاغل وظيفة موظف شؤون الميزانية/الشؤون الإدارية برتبة ف-3، بحيث يمكنه التعامل معه.